Английская транскрипция

Добрый день, друзья!

Английская транскрипция, на мой взгляд, это важный этап обучения. Так как  правил чтения в английском языке достаточно много, но еще больше исключений из этих правил. Помните шутку? «Англичане пишут Манчестер, а читают Ливерпуль».

Напомню, что транскрипция — это написание звучания буквы или слова путем набора определенных символов для точной передачи произношения слова в иностранном языке.

Зная транскрипцию, вы сможете правильно прочитать любое незнакомое слово.

Знать или не знать? Решаете вы. А я, со своей стороны, советую знать! И вот почему.Английская транскрипция легко

  1. В учебниках слова часто даются с транскрипцией. Чтобы не затягивать процесс обучения, вы можете легко прочитать транскрипцию и выучить нужное слово.

        Конечно, сейчас вам не составит труда выйти в интернет, включить электронный словарь, набрать нужное слово, несколько раз прослушать звучание слова, зацепиться взглядом за рекламное объявление и, не заметив, очнуться через полчаса на каком-нибудь другом более интересном сайте. А «учебное время» будет упущено. А теперь представьте, что речь идет о вашем ребенке, которому и без того сложно сконцентрироваться?

  1. В английском языке есть слова, которые звучат похоже на первый взгляд, их разница определяется долготой гласного звука, которая указывается в транскрипции (то самое двоеточие, помните?).

       Без знаний транскрипции и транскрипционных знаков, отслеживания долготы гласных в произношении, вы рискуете быть неправильно понятыми. Или попасть в нелепую ситуацию, когда например, вместо слова sheet – простыня, в отеле вы коротко попросите у горничной shit – которое в самом мягком переводе означает «брань».

Другие значения советую вам самостоятельно найти в поисковике, заодно внимательно изучив транскрипцию и произношение. Иначе я могу представить глаза этой горничной!

  1. Именно в транскрипции указывается ударение слова. Что заставляет вас с первого раза запоминать правильное произношение его произношение. Говорить красиво на английском языке с момента его изучения – это особое удовольствие.
  2. Изучая транскрипцию, вы одновременно закрепляете на примерах и правила чтения. Взрослые часто говорят: мне читать не обязательно, я буду только «разговаривать». И это само по себе является спорным моментом изучения английского языка.английская транскрипция А для маленького ученика знание транскрипции — хорошее подспорье в учебном процессе. Тем более, что детский мозг воспринимает информацию объемно, не всегда используя только правила и шаблоны.
  1. Потратив совсем немного времени на изучение английской транскрипции с ребенком, вы обеспечиваете ему правильное чтение, а также легкое применение незнакомых слов на практике (в ситуациях, когда нет возможности прослушать голосовое произношение).

Подведем итоги.

Английская транскрипция — это НЕ сложно и НЕ долго, как кажется на первый взгляд. Зато эти фундаментальные знания останутся с вами навсегда. Разнообразную информацию по легкому запоминанию специальных символов английской транскрипции вы легко сможете найти в интернете. Либо вы всегда можете воспользоваться моими услугами.английская транскрипция просто

Кто знает, возможно, совсем скоро вы будете читать книги на английском языке. В таком случае, вы запросто сможете прочитать незнакомое слово в сноске под основным текстом, не заглядывая специально в он-лайн словарь для перепроверки произношения. Информацию о том, как учить английские слова вы найдете ЗДЕСЬ.

P.S. Оставляйте свои комментарии к статье, буду рада на них ответить. Если статья оказалась для вас полезной, поделитесь, пожалуйста, с ней друзьями, нажав кнопки соц.сетей.

Я всегда рада вас видеть на страницах  «Блога Елены Проскуриной Английский язык легко и доступно»!

С уважением, Проскурина Елена.

Навигация

Следующая статья:

К записи "Английская транскрипция" 4 комментария
  1. Оказывается нужное это дело — транскрипция. Я как-то не придавала ей раньше значения. Меня в школе научили читать и я более-менее научилась, но без транскрипции. А с ней легче, оказывается…

    • Елена:

      Да, Ольга! Со знаниями транскрипции гораздо легче. Это прекрасно, что вы хорошо читаете на английском, но я в нем очень много исключений, поэтому часто приходится заглядывать в словарь! Знание транскрипционных знаков — огромное преимущество!

  2. Ксения:

    Я тоже считаю, что транскрипция важна в изучении английского. Это сильно облегчает жизнь! Верно замечено, что в английском больше исключений, чем правил. Казалось бы читаешь слово по правилам, а оказывается там работает великий сдвиг гласных, исторически сложившийся, и правилу не подчиняется и т.д.
    Смотришь на тоанскрипцию, и все понятно.
    Я встречала детские учебники, где пишут произношение слова на русском, считаю, это полной белибердой, можно даже детей обучить транскрипции, а вот так «облегчать» изучение наоборот только путать и в итоге получится зубрешка слов, а не осознанное распознавание правил чтения, в итоге придется перевчивать.

    • Елена:

      Ксения, спасибо а ваш комментарий! Да, в наше время и учителя нередко пишут произношение слова по-русски на доске. С одной стороны их можно понять, они ограничены временем урока и поурочным планом, когда нужно туда «впихнуть» очень много и сделать так, чтобы все все запомнили! С другой стороны, знание ребенком транскрипции -это легкость освоения языка на всю жизнь! Прекрасно, когда родители заинтересованы в обучении собственного ребенка. И не считают «тратой» временем занятия по английскому языку!

Оставить свой комментарий

Поиск
Бесплатно и полезно!
Бесплатная книга "Вы уже знаетеанглийский!"
Вверх
© 2019    Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки   //    Войти
Сайт размещается на хостинге Спринтхост